Итальянские каникулы: на барже и велосипедах (путевые заметки нотариуса Евгении Танасиенко)

В начале нынешнего лета нотариус Ханты-Мансийского автономного округа-Югры Евгения Танасиенко из Нижневартовска в составе группы российских нотариусов-путешественников приняла участие в увлекательном путешествии по Северной Италии – туре под названием «Bike & Barge 2024». В течение пяти дней туристы ночевали на передвижной барже-гостинице, а днем наслаждались неспешной ездой вдоль побережья Адриатического моря на велосипедах, исследуя полуостров, заезжая в маленькие городки и окрестности, окруженные старинными деревушками, лесами и холмами, при этом не отказывая себе в удовольствии попробовать местные вина, сыр, оливковое масло и фирменные мясные блюда в местных ресторанах. В шестой день путешествия участники тура доплыли до знаменитой Венеции, где они на водном трамвайчике посетили исторические места города, в том числе - Базилику Пресвятой Девы Марии. Без приключений не обошлось и в столице Турции - Стамбуле, где наша героиня побывала проездом.

О том, чем больше всего запомнился тур «Bike & Barge 2024», какие достопримечательности можно посетить, находясь в Италии,  Евгения Танасиенко колоритно и без лишних прикрас рассказала в своих путевых заметках, которые мы печатаем без правок и цензуры.


Дорога

На этот раз путь в Европу оказался тернист и занял 5 лет. Ещё в 2019 году мы запланировали на майские праздники 2020 года велотур по Северной Италии, оплатили баржу, купили авиабилеты, а в марте 2020 начался ковид. Билеты мы сдали, а вот баржа обещала нас ждать год, потом ещё год, а потом Европа и вовсе перестала выдавать россиянам визы…И вдруг, в конце 2023 года разнёсся клич, что Италия открыта и ждёт нас!

Ввиду высокой стоимости билетов на самолёт в нынешних реалиях мне пришлось лететь в Москву из Сургута, а не из Нижневартовска. В Сургут же я добралась за 3,5 часа на автобусе, замёрзла и заработала простуду на губах: место у окна оказалось продуваемым и холодным, а ночью в Сургуте огромными хлопьями повалил снег.

Удивительно, но до Москвы Аэрофлотом долетела отлично: всё вовремя и вполне прилично покормили. Но бессонная ночь далась нелегко.

Следующий сегмент перелёта тоже пришёлся на ночное время: вылетели из Москвы в 23:30 и в 4 утра были в новом аэропорту Стамбула. Летели мы с коллегой из Москвы аккурат в её день рождения, который и отметили бокалом вина, прорвавшись в Бизнес-зал (теперь многие прежние правила и карты не действуют, попасть в бизнес-зал, притом далеко не в каждый, могут только супер-мега-приоритетные клиенты).

Новый аэропорт в Стамбуле большой и комфортабельной. Паспортный контроль мы прошли быстро, багаж получили и, хотя до следующего нашего рейса в Венецию оставалось ещё 6 часов, без труда зарегистрировались и сдали чемоданы.

Выехать в город не рискнули. Просто вышли в приятный парк на 2-м уровне и болтали пару часов. На улице было градусов 17-18 - не жарко и свежо.

На блестящие витрины бутиков даже не смотрели, ибо банальная булочка с салатом и беконом стоила в кафешках 13-15 евро. Латте среднего размера достался мне за 5 евро. Вкусный.

Дальше в моё повествование вмешивается судьба или случай - как кому нравится. В Стамбуле к нам должны были присоединиться ещё 3 члена нашей дружной команды общей численностью в 20 байкеров. Ах, да, чтобы вы понимали, bike это велосипед по-английски и, следовательно, байкер – велосипедист чистой воды.  Так вот, возвращаясь к вопросу случайности и закономерности: для регистрации на рейс в аэропорту Стамбула нужно подойти к специалисту, который помогает выбрать место и выдаёт посадочный талон, а потом уже просто сдать багаж в обычном порядке и получить багажную квитанцию.

Мы с Ольгой выбрали в 19 ряду места слева от входа – ближе к проходу и в середине, потому что место у окна (как я люблю) уже было занято, а в 18 ряду свободным оставалось только одно кресло. И вот когда мы встретились с первой коллегой, выяснилось, что именно она забронировала место у окна в 19 ряду, а когда все расселись в самолёте, обнаружилось, что оставшиеся две наши сокомандницы сидят перед нами на 18 ряду.

В Венецию прилетели минут на 30 позже в связи с поздним вылетом, но весьма довольные вкусным обедом из баранины с рисом и отличным французским вином (Ольга ещё в аэропорту давала мне наставления, что когда в полёте буду предлагать вино, нужно просить именно французское, а не турецкое. Видимо, турки нас подслушали, потому что турецкое нам предложить даже не рискнули). Да здравствуют турецкие авиалинии!

В аэропорту Венеции нас ожидал Джузеппе на мини-автобусе типа Газели, который домчал до баржи в городе Мантова за 2 часа, что не удивительно при средней скорости 130 км/ч и прямых дорогах (дорога может быть прямой, Карл!!)

Пасторальный солнечный пейзаж за окном сменялся полосами дождя и грозового неба, но мы все преодолели, вечер в Мантове был тих и спокоен.


Мантова

Бросив чемоданы на палубе, мы не стали терять времени и пошли прогуляться по городу, тем более, что многие участники команды, уже прибыли на место и в разной степени успели изучить окрестности.

В ближайшем кафе мне выдали отличный сок из красных апельсинов, а на обратном пути мы встретили местного рыбака, подсекающего в городском канале огромную рыбину сантиметров в 50 длиной. Как выяснилось позже, с помощью подоспевших с сачком друзей, он таки её вытащил.

Впрочем, позже мы видели, как в канале возле баржи подобного размера рыбы беспечно резвятся среди водорослей и опавшей в воду листвы. Иными словами, такие габариты здесь не редкость.

Что до самой Мантовы, то в городе проживает 50 тысяч человек, и в этот вечер субботы создалось впечатление, что все они выбежали на кросс выходного дня. Во всяком случае, пока мы ужинали на барже, могли наблюдать их бег вдоль реки не менее 30 минут. Сначала проехали, важно мигая голубыми огоньками, 2 карабинера на мотоциклах, потом стайкой пробежали подростки, следом в несколько этапов бегуны повзрослее, перемежаемые детишками с разноцветными шарами в руках, и завершали эстафету вполне себе спортивного вида бабушки и дедушки.

Когда после ужина мы всей командой пошли прогуляться по городу под предводительством Франческо, нашего гида, выяснилось, что на самой большой площади из трёх городских только что прошло награждение победителей/участников забега и теперь все жители тусуются здесь общаясь, попивая различные напитки за столиками на улице и прогуливая своих многочисленных собак и собачек. А вот детишек на площади было не много, зато вели они себя вполне естественно: гонялись друг за дружкой и галдели.

Мантова - достаточно древний город с богатой культурной историей. По словам Франческо, здесь была написана опера «Риголетто», здесь Вивальди сочинил «Времена года»... и ещё столько разных примеров, что я начала подозревать Мантову в разработке прививки Манту, ведь на русский манер название города звучит как "Мантуя".
Вообще Мантова - древний город, берущий свое начало чуть ли не до нашей эры, но сохранились, естественно, только средневековые храмы и здания. И был город владением семьи Гонзага, одним из княжеств в те времена, когда единой Италии ещё не существовало. (Википедия: Гонза́га (итал. Gonzaga) — синьориальный (владетельный) род наследных правителей Мантуи с 1328 по 1708 годы. С 1433 годамаркизы (маркграфы), с 1530герцоги, один из самых влиятельных родов Франции и Италии старого режима.

Сначала маркграфы Мантуи, затем маркизы и Герцоги, суверенные герцоги Монферата, унаследовавшие Монферат после прерывания последней прямой ветви правителей, династии Палеоголов на Мантуанском троне, ветвь Гонзага-Невер, за службу французской короне была пожалована — Герцогством Невер, Ретель, д’Эгийон и Майен, а также суверенным княжеством Арш, Принцы Сеношские и Брезольские. Родственными связями были очень тесно связанны с родами Габсбургов и Медичи.)

На следующий день, в воскресенье, когда мы после обеда вышли в город на официальную экскурсию, все жители опять были на улице: парочки вальяжно фланировали, дамы въедливо изучали наряды в витринах магазинов, на краю площади парень в майке и татушках исполнял на английском известные композиции, рядом с ним женщина на радость малышне выдувала из верёвки, растянутой овалом меж двух палочек, огромные мыльные пузыри. Раствор она зачерпывала из зелёного ведерка, стоящего подле.

В Мантове принято держать собак. Породы средних размеров, совершенно мне не знакомые, но пару раз встретились шпиц и спаниель. Достаточно многие собаки уже достигли почтенного возраста, некоторые гуляли в собачьих колясках, которые важно и неспешно катали "мамы".

Наша небольшая экскурсия закончилась в 17  часов и тут выяснилось, что нормально поужинать можно будет не раньше 19-00, и что сидящие на улице возле кафешек и потягивающие напитки люди именно тем и занимаются - ждут ужина.

Мы скромной толпой в 8 человек безрезультатно послонялись по улочкам в поисках еды, но потом сдались, в очередном кафе/бистро сдвинули вместе 3 столика и заказали кто что хотел выпить (апероль шпритц, просекко, пиво и воду). Неожиданно для всех к напиткам мы получили снеки и орешки, которые, разумеется, оказались весьма кстати.
Ужинали в рекомендованном официантом ресторанчике. Причём я, как всегда, отличалась: в меню на английском языке трое выбрали осьминога, остальные ризотто и макарошки, а я в том же "главном меню" ткнула пальцем в первое блюдо из мяса с маринованными луком и местным, ессссно, знаменитым сыром... Все уже поели а про меня официант благополучно забыл, а когда его хорошенько подергали, принёс мне… салат :(



Баржа

Тур Bike and barge организован компанией Girolibero. Мы ночуем на барже, а утром едем на велосипедах по заданному маршруту, вечером встречаемся с нашей передвижной «гостиницей», которая переплывает от места к месту по реке или сети искусственных каналов (в зависимости от того, по какой стране проходит путешествие).

Баржа у нас внушительных размеров, гораздо больше той, на которой мы жили во время путешествия по Бельгии-Франции 5 лет назад. Называется Вита Пунья (Vita pugna – что-то типа «жизнь - борьба»). На верхней палубе расположены открытая часть для посиделок и размещения велосипедов, техническое помещение и большая кают-компания для завтраков и ужинов со столиками на 4-6 человек (все сразу же расселись на облюбованные места и не меняли их во время всего путешествия). На нижней палубе - наши каюты на двоих. Две коечки с полками в изголовье и шкафчик для одежды. В санузле: в центре раковина, а по бокам душ и унитаз, но все настолько компактно расположено, что в санузле я протискиваюсь боком, а между кроватей может пройти только 1 человек. Надо худеть. Не представляю, как в душ ходят наши мужчины, средний рост которых метр восемьдесят, если даже в "столовой" наш высокий гид Франческо вынужден склонять голову набок, чтобы не упираться в потолочный светильник. Таки бывают приятные моменты и у хоббитов!

Зато есть кондиционеры, на кровати спится хорошо, а вода в кране ПИТЬЕВАЯ.

Ночью баржа стоит на приколе. Впрочем, в Мантове мы были целые сутки, и вот только в 7 утра сегодня стартовали по реке По (звучит классно!) в новый городок Бергантино.

Команда корабля состоит из капитана Андреа - бодрого толстячка лет 60-ти (потом мы узнали, что он воспитывает приёмную дочь из России, которую горячо любит), шеф-повара (кока) Эстер (на этот раз повар - женщина. Невысокая, достаточно стройная, среднего возраста, готовит отлично!) помощника кока Микаэле (молодого расторопного парня) и, собственно, гида Франческо – это высоченный чернявый парень, очень любопытный в плане его жизни. Получил высшее образование по специальности типа коммуникатора, и теперь, в свободное от гидной деятельности время, водит трудных подростков в турпоходы. Один на один в палатке. Три месяца. Полагаю, это серьёзный метод перевоспитания. В быту Франческо улыбчив и разговорчив, а вот во время работы очень сосредоточенный и ответственный.


Велосипеды

Однозначно, они лучше, чем были у нас в Бельгии-Франции. Хотя тоже не первой свежести :) У всех весёлые, оранжевые, разумеется, со скоростями и учётом километража.

Мне же досталась реальная ракета: беленький Bosh с различными электрическими режимами. Франческо велел ехать в режиме "тур", я так и поступила. Преимущества: в отличие от обычных байкеров я кручу педали не постоянно, а только подкручиваю и потом какое-то время еду на холостом ходу, а в горку, когда все пыхтели и катастрофически замедлялись, я переключила всего одну передачу и без труда заехала, крутя педали в обычном режиме.
Нас таких трое - электрических. По-английски этот велосипед называется... E-bike.

А сегодня по настоянию Веры я опробовала режим "турбо" и поняла, что главное - не оторваться от земли! Велосипед просто как мотоцикл уносится вперёд. Наглёж, конечно, но под конец дня, после 40 км пути, вполне можно себе позволить немножко расслабиться.

Второй такой велик у Веры - женщины молодой и сильной. Я не знаю, почему она его выбрала. Возможно, чтобы тягаться с мужем Андреем, который среди нас профи – во время движения объезжает нас как стоячих, умудряется ездить взад и вперёд, следя за командой и приходя на помощь в нужные моменты.

И третий байк у Людмилы. Ей очень тяжело, она прямо не знала, ехать ли сегодня с нами после вчерашних падений, но таки решилась. Как она сама признается, проблема существует в её голове: боязнь препятствий. На удивление, после каждого падения она встаёт, улыбается и едет дальше. Боец! (Как я позже узнала, Людмила уже 3-й раз участвует в таких путешествиях, а вот сесть на байк рискнула только сейчас).


Путешествие. День второй

Сегодня утром мы поплыли на барже по реке По. По - самая длинная в Италии, 652 км. В 9 утра нас высадили, и мы помчались по полям. Велодорожки в Италии представляют собой асфальтовые полосы как для одностороннего автомобильного движения. Асфальт уже в трещинках, но по нашим меркам великолепный, так что с редкими машинами мы разъезжаемся легко, а любители поболтать могут беззаботно ехать парами.

Около 11 утра, проехав 16 километров, наша команда остановилась в крошечном городке, где есть всего 1 бар, который мы тут же и оккупировали для кофе-брейка. Но лично я взяла чёрный чай (Unо nero tè) и крошечный шоколадный эклер.

В 12:30 мы уже были в городке Бергантино, где перекусили взятыми с собой бутербродами и фруктами (нам раздали контейнеры, в которые утром каждый сам себе набирает перекус) и пошли в Музей аттракционов! Вот такие чудеса: 3.000 жителей, 18 кв. км, и 20 фабрик, в том числе по производству аттракционов…которые экспортируются по всему миру. В небольшом музее представлены макеты всевозможных каруселей и даже колесо обозрения. 10-минутный видеофильм заставил задуматься, а хотелось бы нам посетить все эти американские горки и прочие аттракционы с уханьем вниз, в стороны и в воду? Мы все дружно решили, что такое навряд ли возможно без ущерба для желудка.

Но больше всего нас покорили настоящие старинные механические инструменты на основе шарманки, извлекать мелодию из которых можно крутя равномерно но в быстром темпе медную ручку. Мелодии появляются на свет путем вращения валика с колышками, с которым соприкасается "перфокарта". Или же, как в детской сказке «Городок в табакерке», молоточки бьют по клавишам.

Более современные варианты снабжены электродвигателем. Эти чудные инструменты изготовления из дерева и внешне напоминают увеличенные в размерах пианино с элементами органа, украшенные всевозможными цветочками и фигурками.

Наши байкеры не могли усидеть на месте и устроили бальные танцы под средневековые мелодии. Было весело.


После такого удивительного музея наш путь лежал на сырную фабрику, одну из нескольких в Италии, где изготавливают сыр Грана Падано (.Грáна падáно — твёрдый итальянский сыр. Имеет солоноватый, пикантный вкус с лёгким ореховым оттенком. Грана падано напоминает пармезан).

Вообще местные жители гордятся двумя видами сыра: Грана падано и Реджано пармеджано. (литературное итальянское название: пармиджано-реджано, итал. Parmigiano Reggiano, то есть «пармский-реджийский»; местные] называют его просто аль Грана (al Grâna) — итальянский сорт твёрдого сыра долгого созревания, отмеченный знаком качества DOP (Denominazione di Origine Protetta — наименование, защищённое по происхождению). Текстура ломкая, сыр с неровным срезом, крошится при нарезании. Вкус нежный, с пикантным послевкусием).

На фабрике/заводе, куда мы приехали, работают 10 (!) человек. В большущих металлических цистернах молоко сквашивается, полученная масса проходит через несколько этапов взбивания, измельчения и прессования, формируется в 45-килограммовые головы, которые оставляют вызревать на огромном складе при температуре 15 градусов. Срок созревания доходит до 3-х лет, в течение которых сырные головы периодически переворачивают и чистят от налёта, но Грана Падано никогда не покрывают воском, а образующаяся сырная корочка даже рекомендуется врачами для употребления в пищу детям как витаминная добавка. Сыр Грана Падано - полностью безлактозный продукт.

Фабрика теперь не торгует сыром, а поставляет его для реализации в магазины, так что продукцию удалось только продегустировать, уплетая с большим аппетитом кусочки, которые для нас накололи из части сырной головы, используя для этого инструмент,  чем-то напоминающий шпатель, предложив к этому блюду маленькие сушки и сухое красное вино.

Под суровым взглядом крошечной сухонькой старушки, видимо хозяйки фабрики, мы, наконец перестали галдеть и хихикать, споро собрали за собой грязную посуду и ретировались с территории фабрики, двинувшись навстречу нашей барже в деревушку Зела.

Последние 7 километров пути ехать пришлось по проселочной дороге. Это совсем не как у нас - глина и песок - в данной части Италии это твёрдое неровное покрытие, густо усыпанное мелкими белыми камешками разной фракции. Постоянные ямки и углубления, наполненные водой от недавнего дождя замедляли скорость движения, но мы, в конце концов, настигли нашу баржу. Точнее, начали прибывать к ней небольшими группками, пока не приехали все. И сразу стали делиться впечатлениями об увиденных по дороге зайцах. Они тут скачут по полям совсем недалеко от сельских домов, встречающихся вдоль высоких насыпей дорог.

И ещё цапли. Они, конечно, не цапли. Поменьше, покоренастее и лапки покороче, но белые и грациозные, с небольшими хохолками на головах.

После чудесного ужина из овощей гриль, сосисок, свинины и курицы, также приготовленных в большой печи в специальном закутке на берегу возле баржи, Франческо предложил нам прогуляться по крошечной деревне Зела. И куда же он мог нас повести в 8 вечера в стремительно сгущающихся сумерках? Разумеется на кладбище!

На итальянском кладбище я ещё не была.

На территории нас попросили соблюдать тишину в знак уважения к местному населению.

Кладбище оказалось совсем небольшим, но очень для меня необычным: в условной комнате (без крыши, под открытым небом) по периметру с 2-х или с 3-х сторон расположены... ну, как дверцы в морге, "могилки" с декоративными винтиками по краям, с фотографиями, датой жизни и смерти, с подвешенным в "вазочке" букетом искусственных цветов и фонариком в виде маленького факела. Лампочки в фонариках где-то горели, где-то нет, но в целом это смотрится очень симпатично.

Одну из сторон «комнаты» занимают символические семейные склепы. Видимо, зажиточных сельчан. Это совсем небольшое помещение с дверью тёмного стекла, где по боковым стенам расположены таблички и фотографии умерших членов одной семьи, напротив входа - распятие, букеты и освещение. Табурета я не увидела, но в целом все выглядит так, чтобы можно было придти и спокойно пообщаться с усопшими предками.

Всю центральную площадь "комнаты" занимают обычные могилы.

Атмосфера на кладбище умиротворяющая и, как ни странно, уютная, так что мы остались весьма довольны  экскурсией.

 

День третий

Сегодня подъём был на полчаса раньше, ибо нам предстояло проехать 50 км, а после ожидала насыщенная программа.

Погода перестала быть томной: с самого утра стоял пасмурный весьма прохладный день, так что все постарались утеплиться в соответствии с собственными ощущениями.

Во время велопрогулки пейзажи проплывали мимо всё те же: поля, редкие домики хозяев полей, небольшие деревеньки... Хотя здесь город от деревни можно отличить только по количеству домов. Или нет, в городе, в отличие от деревни, встречаются старинные здания этажей в 5, жилые "многоэтажки" в 3-4 этажа и таунхаусы.

Что до полей, то все они аккуратно распаханы, где-то посевы уже вошли, а где-то видна лишь светлая почва, по цвету больше напоминающая песок. Может быть, они поле песком покрывают? В целом встречается пшеница, иногда подсолнухи и огромное количество кукурузы. Куда столько? Хрущева на них не хватает!

По периметру огромное поле, нарезанное на части различными посевами, окружено арыками (или маленькими каналами, как кому нравится). Через определённые расстояния арыки перекрыты импровизированными шлюзами, чтобы регулировать поступление воды. На одном поле я видела, что загородки расположены не только поперёк арыка, но и вдоль, чтобы дать воде возможность поступать непосредственно на полосы между посевами. Есть и современные оросительные системы: вдоль посадок сантиметрах в 10 от земли проложены узенькие чёрные трубы. Сами же фермеры живут в домах, которым пара веков от роду. Иногда правда встречаются здания свеженькие или с хорошим ремонтом, но есть и облупившиеся, цвета глины и охры. Крыши почти повсеместно черепичные.

И повсюду растут маки. Вдоль дорог, на полях, даже в частном секторе городов встречаются.

И розы. Проезжаешь мимо полуразрушенного фермерского дома, заросшего вьюном, а у забора цветут, как ни в чем не бывало, кусты роз, и не ведомо им, что со стороны выглядят брошенными и одинокими.

Франческо старается нас вести тропинками подальше от трассы и машин, хотя последние перестали меня пугать, хоть встречка, хоть попутные, но некоторым девочкам сложно тормозить, они пугаются и нервничают.

Вот и сегодня мы ушли на велодорожку в лесу, в меру извилистую, но неровную ввиду ямок и мелких камешков. Здесь нас и настиг ливень, и хотя до города, в котором планировался кофе-брейк, оставалось километров 10, нам пришлось срочно надевать противодождевую защиту (у кого что было) и ехать под такими струями воды, что впору бы пришлись дворники для лица.

Так мы доехали до передовиков нашей команды, укрывшихся под небольшим автомобильным мостом. Здесь устроили перекус с танцами, анекдотами и фотосессией.

Кстати, когда мы только ехали к этому мосту, навстречу нам пробежал мужчина средних лет серьёзной наружности, и вот минут через сорок, под проливным дождём насквозь мокрый, но совершенно спокойный он снова появился, возвращаясь. Мы встретили его громом аплодисментов и возгласами восхищения, чем вызвали признательную улыбку.

Но вечно ждать невозможно! Когда дождь немного поутих, наша дружная компания выбралась из-под своего укрытия и поехала дальше.

Как обычно, центром любого города Европы является храм и, как обычно, мы припарковались возле него на площади.

Дождь уже закончился, так что я убрала свою накидку обратно в сумку. Другим не так повезло: куртки были и промокаемые, и нет, но даже последние не спасли от намокания брюки и штаны, что до обуви, то у всех на ногах были сетчатые дышащие кроссовки, из которых вода теперь лилась ручьями. Даже мои кожаные кроссовки начали хлюпать. Поэтому я пошла и купила в первом попавшемся магазине толстые носки, надела их прямо на улице и почувствовала большое облегчение. А многие из нашей команды, когда мы в 16 часов доехали до заданного места, просто разулись и начали выжимать носки...

План у нас был заманчивый: дождаться специального автобуса, погрузить в прицеп велосипеды и поехать на местную фабрику граппы  (итал. Grappa- итальянский виноградный алкогольный напиток крепостью от 36 % до 55 %. Изготавливается путём перегонки виноградных отжимок (для названия которых часто используется французское слово marc), то есть остатков винограда (включая стебли и косточки) после его отжимки в процессе изготовления вина. Изначально граппа производилась для утилизации отходов производства по окончании винного сезона, но быстро стала источником прибыли и была запущена в серийное производство).

Автобус несколько задержался из-за пробок, но тем радостнее мы встречали его прибытие. Я все пыталась себе представить, каким должен быть прицеп для 20-ти велосипедов, а он оказался металлическим, закрытым, совсем небольшим и отлично подходящим к туристическому автобусу.

Так что на фабрику мы приехали в приподнятом настроении, тем более, что организаторы тура предусмотрительно построили маршрут так, чтобы после дегустации мы за руль больше не садились - этот же автобус привёз нас на баржу. Фабрика Мантовани вблизи города Феррара специализируется на граппе. Ноу-хау составило сращивание граппы с кубинским ромом. Напиток назвали как-то вроде Двойного духа. Но и розовый джин у них весьма неплох.
Положа руку на сердце, мы продегустировали все три напитка, но на достигнутом не остановились и перешли к изучению ликеров: вишнёвый, нутелла, карамельный, лимончелло, из одуванчиков, из ромашки (что до двух последних, то мне они показались истинными лекарственными эликсирами наподобие Биттнера или Бехеровки). Разумеется, кое-что из опробованного мы прикупили.

Но в целом итальянцы были удивлены способностями русских пить и после такого количества выпитого не падать, а просить добавки.

Так что день прошёл как надо: мы проехали 52 км, прошли проверку водой холодной и огненной, отлично поужинали на барже, но это не совсем всё.

Когда мы приехали на берег к месту ночёвки выяснилось, что к нашей барже пришвартовалась баржа с американским туристами-велосипедистами, которые только через нас имели возможность попасть на берег.

Наверное, мы уже устали, потому что в целом культурного общения не вышло, к ним на борт пошли только двое наших мужчин, один из которых произнёс громогласную и пламенную речь на английском языке о политической обстановке, наследии СССР и дружбе, после чего американские недруги совсем притихли, затосковали и утром скоропостижно отбыли восвояси.

Я к ним не ходила, мне стало неинтересно: во время ужина у нас в кают-компании все шторы были открыты, мы как всегда галдели и хохотали, а американцы плотно занавесились и сидели как мышки. Так что, что бы там ни затевали наши итальянские друзья, ничего у них не получилось :)

 

День четвёртый

Сегодня мы проехали около 40 км, зато утром попали на пляж Адриатического моря: дело в том, что мы всю дорогу ехали вдоль реки По и добрались таки до её дельты.

Но сначала мы завернули на "фабрику" по производству крабов. Они в Италии некрупные, но разных видов и окраски. Пахло в этом заведении на берегу реки... тухлой рыбой, и хотя нос к такому довольно быстро привыкает, неприятный осадочек остаётся.

Адриатика встретила приятным пляжем, но грязной и холодноватой водой. Что в ней только не плавало, кроме нас! Но мы все равно доплыли до островка напротив, где баклан сушил крылья, развесив их по обеим сторонам своего нехилого тельца. Невдалеке плавали 2 пары лебедей.

Всё бы ничего, но камни возле острова сплошь покрывали ракушки и водоросли, и Миша поранил ногу, карабкаясь из воды вверх. Поэтому я просто уселась на камень по пояс в воде - отметилась, что доплыла - и отправилась в обратный путь.

В пляжном кафе нам подавали самый дешёвый за время моего пребывания в Италии капучино - 1,8 евро. Вполне себе приличный.

Одевшись после пляжа в наш обычный прикид (некоторые, правда, загорали весь день, оголяясь по собственному вкусу), мы доехали до совершенно чудесного городка Chioggia (не просите меня это произнести), который называют маленькой Венецией. И это - чистая правда! Каналы и бесчисленные мостики делают его узнаваемым, хотя, надо отметить,  Chioggia моложе и ярче.

Здесь мы купили билеты на водный транспорт до Венеции. Как потом выяснилось, до дня икс (а у меня это 1-е июня) мы можем плавать на любых корабликах в пределах Венеции. Завтра опробуем.

После прогулки по Chioggia мы погрузились на баржу и к ужину приплыли на островок с городом Пеллестрина. После небольшой прогулки я просто в него влюбилась.

Здесь всё оказалось продуманным до мелочей: вдоль одной стороны длинного, но стройного острова расположены пристани для корабликов, лодок и барж. Мы пришвартовались в самом восточном конце острова, аккурат напротив кладбища, отгороженного от пирса розовой стеной. Сразу за кладбищем находится причал для речных трамвайчиков, подле него стоянка автомашин и автобусная остановка. Я в первый раз в жизни увидела электрические автобусы, которые, придя на конечную остановку, протягиваю вверх шнур и становятся на подобие трамвая или троллейбуса, только не постоянно подключены, а заряжаются. По верхнему краю автобуса жёлтой краской нарисован стилизованный шнур с вилкой, подтверждающий мысль о способе питания данного транспортного средства. Сами автобусы новые, просторные и выглядят просто замечательно!

В целом, как я поняла, у острова следующая схема расположения: пирсы, крошечная набережная для променада и проезда транспорта, не широкая полоса жилых домов и административных зданий, двухполосная автобусная дорога и сразу за ней стена высотой метра в 4, сложенная из бетонных блоков. Местами есть ступеньки для подъема на стену и прохода через неё на противоположный берег к пляжной полосе. Вот и весь остров.
Как мы потом узнали от Франческо, эта высокая стена - часть общей защиты Венеции от постоянных наводнений, которые бывают ежемесячно (!). Два острова, Джудекка и Лидо служат естественной преградой, а ещё выстроена система подводных плит, которые лежат на дне, а в случае наводнения поднимаются одним краем и создают сплошную стену. Мы посмотрели небольшой видеофильм на эту тему (на итальянском, правда). Защита выглядит фантастически впечатляющей, но Франческо говорит, что не всегда срабатывает. Это подтвердили кадры из фильма: мужчина по колено в воде ставит на столы стулья в уличном кафе; человек бредет вдоль витрин магазинов (при этом мне показалось, что стекла в витринах начинаются аккурат сантиметров на 7-10 выше воды)...

Однако, вернёмся на остров. Меня умилили местные домики. Ярко выкрашенные, очень аккуратные и небольшие, вырастающие прямо один за/над другим, с окнами и дверями, выходящими прямо на крошечную улочку. Параллельно набережной идёт анфилада невысоких арок, проходя сквозь которые ты оказываешься в чудесных крошечный двориках. Маленькие оконца укрыты занавесочками с шитьем или вышивкой, многие двери открыты настежь и от посторонних глаз занавешены белой шторой. На подоконниках, в окнах, на балкончиках, в маленьких двориках, а то и просто у стен дома - всевозможные цветы в горшках и горшочках.

Во время вечерней пешей прогулки по острову мы с любопытством взирали на местных жителей, которые встречали нас довольно приветливо, но сдержанно, без особой радости :)

Остров, кстати, большой, на нем проживает 22.000 человек.


День пятый

Последний день катания на велосипедах. Завтра мы уже будем бродить по Венеции, а первого июня меня ждёт обратная дорога.

У нас в группе не все улетают сразу по окончании программы: кто-то продолжает путешествие поездкой на юг Италии, кто-то улетает из Милана. У всех свои планы.

Итак, с самого утра у нас по программе был пляж, поэтому кое-кто сбегал искупаться в Адриатическом море до завтрака, кто-то после, а некоторые успели оба раза.

Море здесь оказалось теплее и совсем чистое. Пляж, правда, дикий, нужно было пробираться через камни и коряги, но полоса песка есть, так что позагорать было где. Я, ессссно, набрала немножко ракушек.

Велосипедная же прогулка началась прямо по острову: мы совершили круг почёта и в конце концов попали на парОм, который привез нас на соседний остров… для перекуса. Пока перекусывали, опять пошёл дождь. Он нудно лил прямо до нашего конечного прибытия на баржу. Около 16 часов мы сдали велосипеды и сами поднялись на борт, чтобы добраться до острова Джудекка - второго, охраняющего Венецию от наводнений. На Джудекке собственно, только канал отделял нас от Венеции - башню площади Сен Марко отлично было видно с нашего берега.
Кстати, прямо по пути на остров Лидо мы заплыли в музей Муранского стекла. Вот так вот просто плыли-плыли и  пришвартовались у трапа музея.

Музей небольшой, но потрясающий. Сначала нам наглядно показали, как отлить/выдуть муранскую вазочку, а потом мастер на наших глазах за пару минут слепил из полужидкого стеклянного шарика целого коня. В доказательство высокой температуры выплавленного продукта и на вазу, и на коня сразу же после изготовления кидали лист бумаги, который тут же вспыхивал и сгорал до пепла. Как нам объяснили, в обычных условиях готовое изделие помещают в специальную печь, где оно остывает около суток при постепенно понижающейся температуре.

Что до самого Муранского стекла, то эффекта разноцветных пятен и бликов добиваются, прокатывая стеклянную заготовку/болванку по самодельному стеклянному бисеру, после чего изделие снова нагревается, бисер плавится, создавая на прозрачном стекле цветные круги.

В музее нам растолковали, что у них работает 25 человек, руководимых мастером, и что на самом деле 80% "Муранского стекла", продаваемого на рынке - китайская подделка, не обладающая качествами оригинала.
После рассказа о технологии производства мы прошествовали в сам музей, где нельзя было фотографировать, хотя фотографировать было что! Шикарные вазы и блюда, отличные и разнообразные бокалы и рюмки, выполненные в различных техниках, мозаичные картины, повторяющие известнейшие полотна Климта, Ван Гога, Пикассо и т п. Про люстры и говорить не стоит, но особо хочется отметить фигурки различных морских обитателей и ракушки, выполненные в характерных цветах и узнаваемые с первой секунды. А больше всего мне пришлась по душе великолепная идея сознания трехмерного аквариума: в "сосуде" округлой формы "плавают" рыбки и водоросли, и разглядывать их можно с любой стороны. Не нужно чистить, не нужно кормить - идеальный вариант.
Все эти изделия можно купить, но сделать это могут далеко не все, поэтому нас отвели в магазин с ювелирными изделиями, новогодними игрушками и прочими некрупными товарами. И тут уж каждый купил, что мог и хотел.

После музея мы приплыли на место нашей стоянки и немного прошлись по острову Джудекка. Он узкий и длинный, поперёк его можно пересечь минут за 7. Всматриваясь в лица местных жителей, я пришла к выводу, что Джудекка - спальный район Венеции, здесь живут рабочие и студенты. До Венеции элементарно можно добраться на речном трамвайчике. Сколько это занимает времени, мы узнаем завтра, а сегодня все грустили по своим железным коням, с которыми успели сродниться, за ужином отпускали дифирамбы в адрес Франческо и Эстер, а после слушали бардовские песни под гитару в исполнении Вадима.

Завтра у нас экскурсия по Венеции и свободное время.


День шестой. Заключительный

В 8:45 утра мы сошли с баржи, прошли (эх, теперь только пешком!) остров насквозь и водрузились на остановку "трамвая". В Венеции только водный транспорт, трамвайчики ходят каждые 15 минут. Остановка представляет собой микробаржу, которая плавает рядом с берегом. Трамвайчик причаливает к ней, пассажиры сначала выходят, потом входят. За порядком следит специальный человек. Трамвайчик довольно большой, есть верхняя и нижняя палубы. Мы купили билеты, которые действительны 48 часов, по ним мы плавали на пароме, а сегодня прокатились в Венецию и обратно.

На трамвайчике добрались до площади Сан Марко - главной площади Венеции, где нас ждала русскоговорящий гид Моника. Итальянка по происхождению, она великолепно управлялась с русским языком, при этом была по-итальянски эмоциональной.

Не буду пересказывать историю Венеции, её можно почерпнуть из более серьезных источников, скажу только, что Венецию строили и перестраивали, что здания здесь стоят на деревянных сваях из твердых пород Сибирских деревьев, что когда люди осознали, что жить на острове вполне себе можно, они застроили его так, что открытые места, именуемые площадями, в большинстве своём миниатюрны, улочки узки, по некоторым даже двум людям разойтись сложно, что именно из-за нехватки свободного места дома практически являются берегами каналов.
ГОндолы (оказывается, правильно делать ударение на первый слог) теперь катают только туристов, местные жители, коих осталось 44.000 человек (несмотря на официальные цифры), используют катера и другие моторные плавсредства.

Двери местных домов пронумерованы. Именно двери, а не сами дома. Потому что в древности каждая дверь могла вести куда угодно, как к жилью, так и в складские помещения или магазины и бары. Вот они до сих пор и пронумерованы. Иногда и окна. Это значит, что раньше эти окна были дверьми, а потом их заложили, а нумерацию нарушать не стали.

Погода сегодня была немыслимой: от пасмурной и холодной, так что приходилось кутаться от ветра в куртки, до солнечных всплесков, когда хотелось снять с себя всё до купальника. А один раз полил дождь. Именно полил на пустом месте, так что туристы резво разбежались с площади, и даже похороненная процессия перед храмом рассосалась на глазах.

Если здесь это обычная погода, то в Венеции я бы точно жить не хотела.

Однако никакая погода не помешала нам пройтись по историческим местам города, посетить Базилику Пресвятой Девы Марии, где находится картина Тициана "Вознесение Пресвятой Богородицы", а так же пробежаться по магазинчикам и лавочкам. Так что сыр мы купили.

С непривычки ходить пешком оказалось сложно. Впрочем, при таком скопление народа на велосипеде все равно не удалось бы никуда проехать, тем более, что все дороги рано или поздно выходят к каналам, где мосты представляют собой довольно крутые мраморные лестницы. Мы сегодня раз 20 бегали по ним во все стороны. На обратном пути немного нервничали, но самостоятельно (7 человек) нашли нужную остановку нужного маршрута и благополучно добрались до своей баржи.

Грустно - это была наша последняя ночь на Вита Пунья.

Чао, Италия!


Послесловие

Приключения мои на этом не совсем закончились.

Сначала мы вшестером доехали до аэропорта на такси. Такси в Венеции – это… Это небольшой скоростной катер из красного дерева, который минут за 40 домчал нас (в мягком просторном салоне, не уступающем салону лимузина) с небольшому причалу и лихо  вписался, по-иному не скажешь, в крошечное пространство меж  двух других припаркованных «такси». Выгрузившись на твёрдую землю, мы по эскалатору поднялись в привычного вида здание аэропорта.

В Стамбул, выпив в самолёте турецких авиалиний отличного французского вина, прибыли без приключений, получили багаж.

Как я поняла, поредевшая наша команда смирилась с неизбежным обстоятельством и намеревалась прямо тут просидеть на стандартных аэропортовых креселках до следующей посадки в Москву через 5,5 часов. Только этот факт начал повергать меня в уныние, как Вера с Андреем, наша самая молодая семейная пара, выслала срочное сообщение, в соответствии с которым мне надлежало бежать на другой этаж к камере хранения и оставить там свой чемодан, если я таки хочу посмотреть Стамбул изнутри. Только быстро, а то у нас мало времени!

Разумеется, я хотела. И, разумеется, всё пошло не так: подскочив и застёгивая на ходу сумку с ручной кладью, я вырвала на ней бегунок молнии, а потом благополучно заблудилась в бесконечных выходах, не с той стороны пытаясь найти номер 7.

Но Вера с Андреем меня обнаружили, чемодан в ячейку запихнули, после чего мы втроём в предвкушении впечатлений ринулись наружу из огромного здания в поисках входа в метро. Оказывается, в метро можно попасть и из третьего уровня.

После нескольких манипуляций с использованием эскалаторов и лифтов мы попали за дверь с надписью «Метро». Однако, это оказалось ещё не оно, а лишь путь к нему. Ок, через некоторое время, преодолев приличное расстояние по переходам и траволаторам, мы таки проникли в недра турецкого метрополитена. Здесь, как и в Питере, поезда приходят по закрытым тоннелям, отделяющим их от общего зала.

Но попасть в метрополитен – отдельный квест, учитывая, что турки категорически не говорят по-английски. То есть, даже хуже меня. Оказалось, что мы такие не одни, и на этот случай в фойе прохлаждался специально обученный человек, который после обмена словами и жестами покивал, что ему понятно наше желание прокатиться в метро до центра и обратно, после чего часть денег с карты Андрея перекочевала на местную карту типа «Тройка», полученную в терминале (где все надписи были исключительно на турецком), и мы проникли-таки за турникет.

6 станций от аэропорта до места пересадки пролетели не быстро. Видимо, перегоны между ними достаточно большие. Мы немного расслабились и начали болтать о разных вещах.

Вагон поезда в метро был довольно новый, объединённый из 3-х, даже багажные полки наподобие аэроэкспрессовских имелись. Народ вокруг выглядел вполне прилично, женщины были одеты по-европейски, хиджабов я не заметила.

Выйдя на нужной станции, мы столкнулись с новой проблемой: ни одного указателя, который бы помог нам перейти с линии М2 на линию М1 на стенах не было, а проходившие мимо люди разговаривать по-английски не соглашались. Увидев возле лифта (в Стамбуле в метро полно лифтов!) женщин европейской внешности, мы ринулись к ним и вроде бы установили, что нам нужно подняться наверх. Мы поднялись. А потом после нескольких переходов и эскалаторов попали на исходную точку…

В общем, после серии чертыханий и метаний мы напали на след нужной нам линии, долго бежали по переходам и траволаторам, снова зашли в метро, так как мы из него, оказывается, уже вышли, попали в нужный поезд и поехали на станцию Таксим – в сердце города. Андрей поделился сомнениями: когда мы повторно входили в метро, он заметил, что на нашей проездной карте осталось подозрительно мало денег, и на обратную поездку может не хватить. После чего немного пофилософствовал на тему поездок в Стамбул на метро, удобства новых станций для иностранцев и пользы нашего путешествия в разрезе жизненного опыта. Мы пришли к выводу, что эксперимент вышел познавательным, после чего вышли на нужной станции, поднялись по эскалаторам на 2 уровня вверх… и оказались в центре главной площади Стамбула среди гуляющих неспешным шагом людей, на закате тёплого весеннего дня под звуки азана, зовущего к вечерней молитве.

Бодрым шагом мы направились на улицу Истикляль (улица Независимости), на самую знаменитую пешеходную улицу Стамбула. На город начали опускаться сумерки, повсюду загорались весёлые огоньки, очень вкусно пахло кебабом, лепешками и ещё чем-то пленительным, но времени у нас оставалось совсем немного. Мы забежали в парочку магазинов, осмотрели местную достопримечательность – маленький деревянный трамвайчик, увешанный гирляндами и украшениями, похожий скорее на игрушечный, но до отказа наполненный настоящими пассажирами, постарались до отказа наполниться местной атмосферой… и решили ехать обратно на такси.

На регистрацию мы прибежали последними, так что я радостно раскрыла чемодан прямо посреди пустого зала, покидала в него купленные детям футболочки и мысленно поблагодарила девушку за стойкой, которая и бровью не повела, увидев перевес в 800 грамм.

В Москву мы прилетели на полчаса раньше назначенного времени, так что в 5 утра я уже стояла под подъездом сестры и удивлялась солнечному жаркому утру.

Ночью вылетела в Сургут, оттуда к 12 часам дня добралась до дома. Весь перелёт занял ровно двое суток. Я немного позавидовала Татьяне, которая сказала, что сложные маршруты не для неё, и на пару тройку дней зависала в Стамбуле туда и обратно.

От поездки у меня остались своеобразный «велозагар», 2 куска чудесного сыра, прошутто, и еще подаренная Эстер книга рецептов итальянской кухни от Girolibero на разных языках с картинками и фотографией Вита Пунья.

За время нашего путешествия мы сдружились с командой нашей баржи, стали практически своими друг другу, и теперь воспоминания о поездке отдаются в душе теплом, светом и большой любовью.

Чао, Италия, надеюсь, мы еще встретимся!


ФОТОРЕПОРТАЖ


 
Поиск
Контакты
628403, Ханты-Мансийский автономный округ-Югра, г.Сургут,
ул. Университетская, д.9, оф. 25.
Телефон:(3462) 23-54-15.
Секретарь: (3462) 23-54-15 (доб. 1).
Юристы: (3462) 23-54-15 (доб. 2).
Системные администраторы: (3462) 23-54-15 (доб. 3).
Управляющий делами: (3462) 23-54-15 (доб. 4).
Главный бухгалтер: (3462) 23-54-15 (доб. 5).
Пресс-секретарь: (3462) 23-54-15 (доб. 6).

Нотариальная палата Ханты-Мансийского автономного округа-Югры в социальных сетях:
E-mail: notary86@nphmao.ru

Интернет-сайт на портале
Федеральной нотариальной палаты:
https://86.notariat.ru

Центр правовой помощи населению "Закон и справедливость"

Режим работы:
Понедельник-четверг:
9:00-17:15,
перерыв: 13:00-13:30.
Пятница: 9:00-14:00.
Выходные дни: суббота, воскресенье.
Служебный раздел
Баннер
Баннер
Войти